От кафедры Мракобортства ей было, очевидно, не отделаться.
Кори все чаще поглядывала на Изучение магических существ в расписании, думая о том, что пара превосходных оценок существенно и положительно повлияла бы на ее личную жизнь - можно было бы не ждать, когда в "Волшебный зверинец" прибудет ветеринар-стажер и заберет на себя некоторый обязанности, а помочь самой; хотя бы по мелочи, но со знанием дела. Казалось бы, что сама судьбы намекает ей на кафедру Естествознания: мало того, что ее жизнь стала тесно переплетена с магозоологией каждым своим днем, так еще и две лучшие подруги были частью кафедры.
Слизеринка так же часто вспоминала свое увлечение Востоком: Древним Египтом, Месопотамией, Индией, Китаем; во многих ее работах то тут, то там мелькали сведения, полученные из историко-философских трудов; Мастерс могла иногда потеряться во времени - да, такой опыт у нее был, - за чтением очередной китайской повести эпохи династии Мин. И логические цепочки она строила превосходно - оценкой 17 по Логике можно было бы хвастаться еще не один семестр. Быть может, кафедра истории и мифологии? О, ну как же время.
Домашние работы - в основном по практическим дисциплинам; исследования интересовали в областях трансфигурационной науки, в области создания артефактом, зелий и заклинаний. Сама Кори постепенно твердо уверилась в том, что пространственно-временная магия - это ее путь; ее путь как в Хогвартсе, так и после него - мечта стать невыразимцем Отдела тайн сражалась с мечтой стать важным сотрудником Департамента магического транспорта, чтобы впоследствии вести куры аппарации в Школе в рамках спецкурса для старшекурсников. Профессор Спраут, будучи главой кафедры, поддерживала ее в желании открыть свой кабинет; то же самое делали и друзья Кори, и некоторые знакомые ей по Школе студенты. То же самое делал голос в ее голове, к которому девушка уже привыкла. Все время и пространство должно быть моим, да-да. Я тебя не подведу, слышишь?
Но он не слышал. И судьба тоже, кажется, ничего не слышала и не замечала, сталкивая Кори нос к носу с мракоборческими дисциплинами. Очень хотелось поучаствовать в этот раз в Турнире учебных дуэлей - разумеется, темой Турнира станет кафедра Мракоборства. А из всех дисциплин кафедры - подумать только! - наиболее захватывающим оказались Основы мракоборства; настолько, что домашняя работа могла бы потянуть на научный труд. Можно уже и не волноваться, можно сделать вид, что вообще ничего не было, можно сделать вид, что забыла два с половиной года своей жизни и то, что было для этой жизни центром - вот только Время ничего не забывает, а песчинки времени до самой последней из них не смыть ни одной из стихий. Вода лишь сделает песчинку тяжелее, Воздух изменит ее местоположение в пространстве, Земля смешается с песком и увеличится в размерах, а Огонь превратит песок в стекло. Приходилось делать вид, что эта крохотная, царапающая частичка просто не существует; это Кори и делала. Постепенно все и прошло; память, впрочем, иногда вспыхивала киноварно-красным и напоминала обо всем, что было раньше; хотя воспоминания о другом утерянном из жизни человеке были значительно ярче.
Голос не слышал, судьба не слышала, но слышала Лита, которая, в своем обычно беззаботном очаровании, обратилась к ней за помощью. Конечно же, за книгой по предмету кафедры Мракоборства. Да еще по какому... Предмет Рогнеды - к коллеге по старостатским обязанностям Мастерс не относилась плохо, и подругами они не были, но делали общее дело. Однако невозможно было не хмыкнуть: "Надеюсь, им там весело". Хмыкнула, но Лите не отказала.
- Профессор Унсет провела какое-то секретное практическое занятие по слежке, а я о нем не знаю? - подкралась староста Слизерина к старосте Гриффиндора со спины и тихо шепнула ей эти несколько усмешливых слов. - Извини, я немного опоздала. Зашла сначала в новую кофейню, потом в зверинец... - девушка мягко улыбнулась, не скрывая блеска в глазах и коснувшись маленьких колокольчиков на шейном украшении. - В итоге едва успела на поезд. Так что за книга тебе нужна, напомнишь?
Кори проследила взглядом за тем, куда втайне смотрит Нильсон, и заметила незнакомого молодого мужчину в библиотеке:
- А это кто? И почему ты за ним следишь, персик?
Цепкий слизеринский взгляд скользнув по мужскому силуэту вдалеке.
____________________________________________
love is the one thing that we're capable of perceiving
that transcends dimensions of time and space;